Wa-pedia Home > Japan Forum & Europe Forum
Results 1 to 18 of 18

Thread: Is there no translation for (logical) "argument" ?

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Twirling dragon Maciamo's Avatar
    Join Date
    Jul 17, 2002
    Location
    西京
    Posts
    2,434
    Quote Originally Posted by PaulTB
    But if you look at the definitions of argument you will see (among others).

    A course of reasoning aimed at demonstrating truth or falsehood: presented a careful argument for extraterrestrial life.

    A fact or statement put forth as proof or evidence; a reason: The current low mortgage rates are an argument for buying a house now.

    You are only considering 'argument' as the second of those while the first can have several 'grounds for the argument'. It is clear from context and example sentences that the Japanese 論拠 is based on the first definition of argument and each 論拠 is what you would call an argument.
    Isn't it what I mentioned at the beginning of this thread ? "Argument" as many meanings, but there is one of them for which I cannot fin a translation.

    Basically I want to know the original meaning of "argument" as it is in other Latin languages (the word "argument" does not have the meaning of "dispute" in Latin languages). In your two definitions above, the first one would be expressed as "argumentation" and not "argument" in Latin languages.

    Visit Japan for free with Wa-pedia
    See what's new on the forum ?
    Eupedia : Europe Guide & Genetics
    Maciamo & Eupedia on Twitter

    "What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone?", Winston Churchill.

  2. #2
    ロマンチスト CorDarei's Avatar
    Join Date
    Nov 15, 2004
    Posts
    5
    Quote Originally Posted by Maciamo
    Isn't it what I mentioned at the beginning of this thread ? "Argument" as many meanings, but there is one of them for which I cannot fin a translation.

    Basically I want to know the original meaning of "argument" as it is in other Latin languages (the word "argument" does not have the meaning of "dispute" in Latin languages). In your two definitions above, the first one would be expressed as "argumentation" and not "argument" in Latin languages.

    How about 論拠の根拠 as a "basis or grounds for the argument"? I got 5 Google hits, that's good enough for me

    [edit] Just realized that Elizabeth got there first... oh well

  3. #3
    Twirling dragon Maciamo's Avatar
    Join Date
    Jul 17, 2002
    Location
    西京
    Posts
    2,434
    Quote Originally Posted by CorDarei
    How about 論拠の根拠 as a "basis or grounds for the argument"? I got 5 Google hits, that's good enough for me
    Yeah, sounds reasonably good after all.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •