Didn't you confuse "chikan" 痴漢 (gropping) and "chikin" チキン (chicken) ? Good you were not a girl.Originally Posted by Brooker
Imagine yourself working as a waiter in a restaurant in Japan. You are learning Japanese but have just learned "chikan" today by seeing the warning in the metro. A beautiful girl comes, and without checking the menu ask you for "chikan" (actually chikin, but your ears aren't used to Japanese yet). What do you do ?
Bookmarks