Wa-pedia Home > Japan Forum & Europe Forum
Results 1 to 18 of 18

Thread: Is there no translation for (logical) "argument" ?

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Danshaku Elizabeth's Avatar
    Join Date
    Apr 22, 2003
    Location
    アメリカ
    Posts
    298
    Quote Originally Posted by Maciamo
    I don't think so. Here is the appropriate Merriam-Webster's definition for "ground(s)" :

    a basis for belief, action, or argument <ground for complaint> -- often used in plural b (1) : a fundamental logical condition (2) : a basic metaphysical cause

    The "ground(s)" is the basis for the argument, but not the argument itself.
    It may help to think of "Argument" as the debate over capital punishment itself, the "grounds" being particular reasons (arguments 1-5, if you will). On the grounds of, on the grounds that, grounded in....then becomes 根拠 or 理由 or whatever in each particular case. Clearly these concepts are translatable, and distinctive enough to have their own set of words associated.
    Last edited by Elizabeth; Dec 19, 2004 at 02:28.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •