Wa-pedia Home > Japan Forum & Europe Forum
Results 1 to 16 of 16

Thread: Translating Japanese names to Western ones by using the meaning

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Regular Member tha_rippa1be's Avatar
    Join Date
    Jul 26, 2004
    Location
    kapellen
    Age
    36
    Posts
    7
    JEROME m
    Usage: English
    Pronounced: je-ROM
    From the Greek name Hieronymos meaning "sacred name". Saint Jerome was responsible for the creation of the Vulgate, the Latin translation of the Bible, in the 5th century.

    so i think: jeroen --> je ro me
    what is the hirangana letter for je? -if there is any.
    i've got the other two: ‚ë‚ß

    - so this is better rock lee? ƒƒ
    still don't know the je though

  2. #2
    Hullu RockLee's Avatar
    Join Date
    Apr 22, 2004
    Location
    Espoo
    Age
    41
    Posts
    217
    Foreign names often are translated into Japanese pronounciation like this using KATAKANA

    David = Deibitto = ƒfƒCƒrƒbƒg
    ~ Parempi hullu kuin tylsä - Better crazy than boring ~
    http://www.fin-style.be/blog -> My Blog about Finland and other random thingies.

  3. #3
    Regular Member tha_rippa1be's Avatar
    Join Date
    Jul 26, 2004
    Location
    kapellen
    Age
    36
    Posts
    7
    Quote Originally Posted by RockLee
    Foreign names often are translated into Japanese pronounciation like this using KATAKANA

    David = Deibitto = ƒfƒCƒrƒbƒg
    i read this in romaji: de i bi to
    where did the extra t come from? the ƒb(shi?) sign?

  4. #4
    Manga Psychic PaulTB's Avatar
    Join Date
    Jan 22, 2004
    Posts
    78
    Quote Originally Posted by tha_rippa1be
    i read this in romaji: de i bi to
    where did the extra t come from? the ƒb(shi?) sign?
    Go read
    http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/jwriting.html
    in particular

    "there is a type of double-consonant, which is written using a small "tsu" symbol before a syllable. For example, Jack would be JAKKU (ƒWƒƒƒbƒN). Note the ƒb, which is a small version of ƒc. "

Similar Threads

  1. Japanese geographical names in Chinese
    By Anatoli in forum Chinese language
    Replies: 8
    Last Post: Aug 3, 2009, 13:59
  2. Japanese names : change and law
    By Maciamo in forum Visas & Legal Issues
    Replies: 24
    Last Post: Jul 25, 2003, 01:09

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •