Well I think that the passive voice is difficult, I can't determine which use of the passive is used when I hear it. is it normal passive,(suffer) passive or the honorfic passive!
the grammatical structure (subject + object + verb)
the particules (wa, ga, wo, ni...)
memorizing the vocabulary (too different from other languages)
the untranslatable cultural words (irasshaimase, ojama shimasu...)
the verbs forms (-rareru, -te, -ttara...)
the politeness levels (keigo...)
the writing (especially the kanji)
understanding katakana words
the pronuciation
other (non listed, please specify)
Well I think that the passive voice is difficult, I can't determine which use of the passive is used when I hear it. is it normal passive,(suffer) passive or the honorfic passive!
One of the hardest parts I think, is just finding the right place to use a word. I've been in Japan a long time and I'm not perfect but when you try to increase your vocabulary or perfect your speaking sometimes it is hard just to find the perfect time to use it or bring it up in conversation. Does that even make sense (sounds confusing..lol).
For example, the word hemorrhoids.... I don't have them (glad about that..lol) but you just try to increase vocabulary (just like in English) and it's hard to find a way to use it unless you go to the doctor. (Which reminds me of one time that I did and I kept using that word and he kept asking "Why do you have them?" and I said "No, I'm just curious and praticing". He was a cool doctor too but he moved from my area).
Anyway, that is what I find the most difficult (besides Kanji but that is a different story).
Bonus Question for two points: Who knows the answer? What is the word for hemorrhoids in Japanese? I'm curious who knows. If you don't know then guess and if you do know PM me the answer. Then I will post who got it in a couple days.
Bookmarks