Japanese is a notoriously ambiguous language. The hundreds of possible homophonic combinations with different kanji having the same pronuciation certainly makes it interesting... but also potentially confusing. The term "gaijin", normally used with the kanji for 'outside' (�O) and 'person' (l), could take completely different meanings by changing the kanji. Here are a few interesting kanji to play with :
Gai
�O (outside)
�N (censure, accuse of crimes/misdeeds)
én (be surprised)
âG (obstruct; hinder; block)
˜§ (cut, subdue)
�Q (harm)
šP (wrangle; growl at)
�X (street, town)
œ¿ (anger)
� (sign of the hog)
�Y (above-stated; the said)
›w (baby, infancy)
š´ (hundred quintillion)
�Z (put on armour, arm oneself)
Jin
l (person)
n (blade, sword)
m (humanity, virtue, benevolence)
s (befriend; serve)
b (retainer, subject)
’C (sign of the dragon)
_ (god)
Here are some amusing combinations :
�N_ : censure/accuse god (the gods) of crimes/misdeeds; or else 'divine accuser'
�O_ : outside god, divine foreigner
�Ob : foreign subject, retainer from outside
›w_ : baby god
�X_ : town deity
�Xl : town person, citizen
�Q_ : harmful deity
�Ql : harmful person (this has been used by some Japanese instead of �Ol)
š´m : one hundred quintillion of virtues
˜§n : cutting sword
�Zn : arm oneself with a sword; wearing armour and sword
�Z’C : armoured dragon
œ¿’C : angry dragon, the anger of the dragon
�’C : the hog and the dragon (of the Chinese zodiac)
EDIT : I have just googled all the above examples, and all of them got results. No less than 3,120,000results for �Ql ! Only ˜§n, œ¿’C, š´m, ›w_ and �N_ got less than 100 results. The others are in hundreds of thousands or millions.
Bookmarks