Not really. When someone say "nice weather today", they just want to share their present feelings, or ask for a confirmation from the other party. Note that weather is independent from any party involved. It is different from complimenting somebody on things that do not need compliment, and thus making them feel awkard.
What I hated particularily in my first few months in Japan was when someone would say "oh, nihongo jouzu desu ne" while I was struggling to make a sentence. This time it's not about complimenting something that should be natural, but the opposite "complimenting someone who is not good at something". I sometimes wonder if their aim was to make fun of me, as they didn't have to make a remark stressing my poor skills. Interestingly, I haven't hear that "oh, nihongo jouzu desu ne" since I became reasonably fluent, which somehow proves that it was not a real compliment. Now, they just say "oh, you can speak Japanese" or "oh, you can read kanji". But it's still out of place when they say that after I have just said one sentence or read some very easy kanji (you know, those that we all know after a month in Japan).
The other way round is better, IMO. They could have shown their surprised at my reading a few simple kanji after I just arrived in Japan, while now that my Japanese is decent, they could say "oh, nihongo jouzu desu ne" (but only after a real conversation, and given I didn't mistake too much - NOT after a "konnichiwa" !). The opposite, knowing about my background, is trying to make fun of me or underestimate me (almost the same thing).
It's interesting to have this discussion with you, because if you too cannot understand the difference between saying "nice weather today" and doing so false compliment, it means that there are more people than I thought who can't distinguish between clearly different feelings.
The discussion about misconceptions is yet a different thing, although related. It is not about sharing a feeling ("nice weather today"), and not about complimenting ("oh, you can use chopsticks/read kanji, sugoooii !"). It is about a person's knowledge or conception of the world. In that case, I do not feel insulted or take it personally, I just can't believe what I hear. I feel sorry for them, and wonder how on earth an education system could deprive people of their critical sense to this extend. I said it was related to the "false complimenting" because it only happens because of such miscnceptions (here, "foreigners cannot speak Japanese, even after living several years in Japan, because Japanese is so unique and Japanese brains so different, because Japanese society was agricultural well before agriculture was invented, and Westerners were just axe-wielding barbarian hunters !"
).
It's important to try to understand what a person's conception of the world is to understand why they say things they say. I have been digging on this for at least 2 years now. There is such a thing as a common Japanese "world view". It is instilled to children since their tenderest age, and include all the misconceptions listed
here.
My aim is to dispel the myths, for everybody's good, and help improving relations between Japan and "the outside".
Bookmarks