Thank you for helping me, Elizabeth.
If you have a chance or time, please continue are probably closer to natural speech patterns.
If you have a chance or time, please continue‚Í‹°‚ç‚A‚æ‚莩‘R‚Șb‚µ•û‚ɋ߂‚łµ‚傤 B
Since it isn't necessary to emphasize English or repeat "teach."
‰pŒê‚ð‹’²‚·‚邱‚ÆA‚Ü‚½‚Í"teach"‚ðŒJ‚è•Ô‚·‚±‚Ƃ͕ K—v‚łȂ¢‚Ì‚ÅB
------------------------------------------------------------------------------------
usince = `‚Ì‚ÅA‚¾‚©‚çi•¶“ª‚É’u‚©‚ê‚éê‡A’¼Ú‚ÌŒ´ˆö‚ð•\ ‚µAbecause‚æ‚èˆÓ–¡‚ªŽã‚Aas‚æ‚è‹‚¢jv
ESince you feel tired, you should rest.
‚ ‚È‚½‚Í”æ‚ê‚Ä‚¢‚é‚Ì‚¾‚©‚çA‹x—{‚ð‚Æ‚é‚ׂ«‚¾B
ESince the car isn't working, we'll have to take the train.
ŽÔ‚ª“®‚©‚È‚¢‚Ì‚¾‚©‚çAŽ„‚½‚¿‚Í“dŽÔ‚Éæ‚é‚ׂ«‚¾B
EIt must have rained, since the ground is wet.
’n–Ê‚ªŽ¼‚Á‚Ä‚¢‚邯‚±‚ë‚ðŒ©‚é‚ÆA‰J‚ª~‚Á‚½‚ɈႢ‚È ‚¢B
uemphasizei‚¦‚ñ‚Ó‚Ÿ‚³‚¢‚¸j = ‹’²m—Íàn‚·‚é; iŒ¾—t‚Éj—Í‚ð“ü‚ê‚é; iŒ`EF‚Ȃǂðj–Ú—§‚½‚¹‚é.v
unecessaryi‚Ë‚¹‚³[‚èj= •K—v‚Èv
upattern = –Í”Í, Žè–{; Œ^, Šî–{Œ^, —lŽ®; –ÍŒ^; –Í—l, •¿; i•ž‚ȂǂÌjŒ©–{, —á; ‹@\; î¨, ŒXŒü.v

------------------------------------------------------------------------------------
In this case, it appears Mac is an administrator trying to convince Maciamo to stay on at his present job -- Please continue teaching English here no matter what.
‚±‚Ìê‡AMac‚ªMaciamo‚ɔނ̌»Ý‚Ì–ð–Ú‚ð—¯‚Ü‚é‚æ‚¤ ‚É”[“¾‚³‚¹‚Ä‚¢‚邿‚¤‚ÈAddministrator‚ÉŒ©‚¦‚éB
"no matter what" is difficult to translate to me. Hmm.
------------------------------------------------------------------------------------
uIt appears (that ... .) = ‚Ç‚¤‚à....‚炵‚¢Bi...‚̂悤‚ÉŒ©‚¦‚éjv
uconvince = ŠmMm”[“¾n‚³‚¹‚év
upresent = Œ»Ý‚Ìv

------------------------------------------------------------------------------------
Hmmm. It appears I have said a terrible thing to Maciamo.

My friends have said "teach me is unnatural" as well before.
But "If you have a chance or time, please continue" is enough to say?
I think I don't know what I wish to him/her.

How about "If you have enough time, please continue helping"? (^^;;;;
Bookmarks