What you are saying conveys some attitudes of both Japanese and Chinese people who are saying - if I don't know how to say a word or how another person may read it, I don't care about it, some...
Type: Posts; User: Anatoli; Keyword(s):
What you are saying conveys some attitudes of both Japanese and Chinese people who are saying - if I don't know how to say a word or how another person may read it, I don't care about it, some...
Perhaps, it would be better for me to use some particular obvious examples, which I currently don't have at hand but thought about the situation when it happens.
Interesting that Chinese children...
Proper names (place or personal) ARE confusing and difficult, even for Japanese, the names can have really unexpected readings or you may get them wrong. That's why a phonetic aid is sometimes...
Japanese vs Chinese kanji.
Why Chinese normally hardly use any romanisation or other phonetic guides for native speakers but Japanese cities have kanji and hiragana reading next to them for train...
The article is alive, it's here:
List of Chinese exonyms for places in Japan
That proves that Chinese characters are objectively hard even for Chinese. If you have characters you don't know, it turns out not easy.
Since for me both Chinese and Japanese are foreign, of...
Did some of the users here try both languages? I have been learning both Chinese (Mandarin) and Japanese for quite some time and outside the proper environment. I haven't reached more than...
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php
http://www.mandarintools.com/worddict.html
http://zhongwen.com/
Wrong answer, where's the source for this claim? --
Ordinary people are the bridge. In this day and age, all the info is available through the internet, movies, books, magazines, private correspondence, etc. No reason for not knowing better your...
If you remember the thread about Japanese and the rest of Asia, it's not only Chinese who need to stop being close-minded, in a friendship it takes two, at least. There's enough brainwashing in many...
Unfortunately, my article has been removed, you can view it here:
http://en.wikipedia.org/wiki/User:Tenmei/Sandbox/List_of_Chinese_exonyms_for_places_in_Japan
It starts with a discussion but...
Hi,
I wonder if there are any Japanese learning Chinese Mandarin here.
I am Australian Russian, have been learning both Chinese and Japanese part-time for quite some time.
I talk to both...
Please check the quick links on this forum, I have created a new Social Group:
Chinese learners on Japanese JREF forums
Please join to share your experiences - past or present, you don't have...
Very good observation, thank you.
Thanks for this, looking forward to your feedback.
Actually, I am now more interested in formatting and arranging the page properly but if you spot any typos, I would appreciate if you let me know...
I also added this page recently:
List of Chinese exonyms for places in Russia
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_exonyms_for_places_in_Russia
Please visit my List of Chinese exonyms for places in Japan:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_exonyms_for_places_in_Japan
The interesting thing here is that most Japanese names are...
大家好,虽然我是俄罗斯人但是我住在奥达俩亚。我对汉语和日语有兴趣,我学习汉语和日语。有点儿难,可是很有意思。
我说英语和俄语说得很流利。
---------
皆さん今日は、ロシア人ですけれども、オーストラリアに住んでいます。中国語と日本語にとても興味を持っています。中国語と日本語を勉強しています。ちょっと難しいですけど、とても面白いです。
私は英語とロシア語がぺらぺらです。
Let me correct you. It's Hanzi, not Kanzi, if you refer to Chinese characters as they are called in standard Mandarin.
汉Žq (simplified), Š¿Žq (traditional) Hànzi (Pinyin with tones)
Kanji (Š¿Žq) is...
Another one recently added to Word Reference forums - already thriving. Very strict but clever.
http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=72
I am also part of Chinese Forums from...