So 聲音不出啊 was right, eh? I guess what they say about your first guess is right! haha
Thanks for the answer, Transformer! I was starting to wonder if anyone would ever answer me. :bow:
Type: Posts; User: Glenn; Keyword(s):
So 聲音不出啊 was right, eh? I guess what they say about your first guess is right! haha
Thanks for the answer, Transformer! I was starting to wonder if anyone would ever answer me. :bow:
How do you say "there's no sound," as in a soundless video? 聲音不出啊 is my guess, but is it alright? There is supposed to be a nuance of surprise at there not being sound. Or maybe 視頻不發聲啊 would be...
謝謝你,uiadosla先生!:-)
That's about all of the Chinese I know, right here in this thread. :relief::D
I guess you can forget about that last question -- Blair isn't the only one. It seems to be all of the English people who call him that.
First of all, is the title correct? I wanted to say "is this right?"
Second of all, for my actual question, would üĹßgŹ´BďgIl be a valid way of saying "to anyone who's seen 'The Legend of Bruce...
Can't see this developing into anything more fruitful than it already had (that is to say, not at all). Thread closed.
You're right about 國 and 普. 國 comes from 國語, what they call the language in Taiwan, and 普 comes from 普通話, the standard name for Mandarin on the mainland. Not sure about the first reading, though.
...
Yes, and as a result I also consider Ô to have a simplified radical.
Ah, I see. Is it also the same with Ć?
I consider 様 a simplification of 樣, just as I consider 漢 a simplification of 漢, but I couldn't see any difference in the last two. Is it just a difference in stroke order? I've heard that there are...
Also, Japanese forms tend to be less simplified: e.g. 観 vs. 观 (from 觀) and 帰 vs. 归 (from 歸).
Isn't "aubergine" French? Thanks for the info on grapefruits -- at least it makes some sense now. But then again, why aren't bananas called grapenanas or something? They grow in bunches too.
I...
You mean the "what's your problem with this?" Yeah, I should have worded that differently.
Well, a pineapple isn't an apple, and I don't know what grapefruits have to do with grapes, and...
So what's your problem with this, then?:
I agree that it's closer to that (in fact, identical), but kanji are still created with meaningful elements, so it's not entirely non-analogous. ...
Alright, that's fine. My point stands either way. I just did a quick search of the dictionary, and it had all of those different names listed. I suppose トブネズミ would be better, as it seems more...
1) I think you should ask the Chinese about that.
2) Aren't you assuming a bit too much in the way of knowledge of biological classifications 3000 years ago? It's nice that we know this now, but I...
I can't recall having been talked to like I'm five years old yet. In fact, I have more of a problem with people speaking a dialect with a thick accent.
你說中文也?
--------------------------------------------
Yeah, it's just the Americans. No one from Europe ever complains about Japan. No one from Australia either.
I moved it here because it seemed to be more about China and its government dealing with its own people rather than China and Japan dealing with each other. Sorry for the confusion.
Do you just mean pronunciation? That would narrow things down a LOT.
I think if you do a search for "(Mandarin) tone sandhi" on Google you'll find your answer. The parentheses mean that...
"I no late! I on Hawai'i time!" I believe is the saying there.
This is the Chinese Language forum, so please keep discussions to the Chinese language.
If you want, you can start a thread in the Chit Chat & Miscellaneous forum about how to say "I love you" and...
*ahem* SVO -> subject-verb-object :blush:
Did you try a dictionary before you asked this question?
Japanese simplified first, in 1947, and China did base some simplifications off of the Japanese versions.
I'm not sure what you mean about them not displaying. It looks fine to me. I can see 这样q...