PDA

View Full Version : Anyone knows Chinese? Pls translate!



Apollo
Jun 3, 2005, 06:36
Hi!

I hope someone can help me translate what it says on this t-shirt, as it is in Chinese...

Thanks!
:heyhey:
http://www.myonlineimages.com/Members/karina/Images/IMG_00021.jpg

http://www.myonlineimages.com/Members/karina/Images/IMG_0001.JPG

lexico
Jun 3, 2005, 11:12
‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθ'Navigating the ocean waters is in the hands of the steersman.'

‘εŠCqs da4 hai3 hang2 xing2 = 'ocean faring'
θΟ kao4 = ˆΛθΟ yi1 kao4 = 'to rely/depend on someone'
‘ΗŽθ duo4 shou3 = 'helmsman'

'‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθ' was also a popular song during the Cultural Revolution. Of the top ten, ‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθ is only second to 东•ϋ红 The Red of the East glorifying Mao's leadership.

—Ρ•V Lin2 Biao1, the 2nd most powerful man in his time, had written in 1964, g‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθCŠ±Šv–½θΟ“I₯–Ρ泽东Žv‘zh

"Navigating the ocean waters is in the hands of the steersman,
and what needs to be relied on in the revolution is Maoism."


ਐl–―•ž–±...–Ρ泽东'Serve the people...Ma Zedong'

ਐl–― wei4 ren2 min2 = For the people
•ž–± fu2 wu4 = to serve/to give service to'
–Ρ泽东 Mao2 Ze2 dong1= Simplified charaters for 2nd-3rd letters in –ΡΰV“Œ

references: The Pinyin Chinese-English Dictionary ŠΏ‰pŽŒ“T. Commercial Press Ltd./John Wiley & Sons Inc. 1985 ISBN 0-471-86796-9
Epochtimes article: ’φ‰f红Fu‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθv—^Žό‰Ά—ˆ (http://www.epochtimes.com/gb/4/10/14/n689369.htm)
Chinese Communist Party newspaper article: ŽΠ论F‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθ (http://www.people.com.cn/GB/shizheng/252/5089/5100/5223/20010428/454370.html)

Try google translating the two Chinese articles that have quite opposite historical views.

Glenn
Jun 4, 2005, 04:19
Slightly OT *ahem*


references: The Pinyin Chinese-English Dictionary ŠΏ‰pŽŒ“T. Commercial Press Ltd./John Wiley & Sons Inc. 1985 ISBN 0-471-86796-9

That looks like an amazing dictionary. I'm considering buying it now. I'm guessing it focuses mostly on traditional forms, right? I know it sounds like a somewhat stupid question, but I've seen websites that use one form on the cover page, and have the other form on the main pages. Anyway, it's too bad that it's $60 new, but I guess it's well worth it.

lexico
Jun 4, 2005, 04:59
I'm guessing it focuses mostly on traditional forms, right?
I've seen websites that use one form on the cover page, and have the other form on the main pages.First it's in simplified, not traditional characters. As for the price of $60.00 ???
That must be the hard bound edition. Mine's soft-back, soft-bound, soft-cover, and I paid $12.00 in 1991, slashed price from $19.95. :p

A second option would be (also simplified)

Concise English-Chinese/Chinese-English Dictionary pocket size, really handy !
Έ‘I汉‰p‰p汉词“T
€–±ˆσ‘ŠΩ
ISBN 7-100-00589-2/H.217
1992 price 11.0Œ³ (RMB)

If you want traditional characters, there was only

Matthew's Chinese English Dictionary, revised American edition
Harvard University Press
ISBN 0-674-12350-6
Price around $40

But if you go to a Chinatown nearby, you might be able to pick up the reduced edition "baby Matthew's" if lucky.

I'm not sure of any other C-E dictionary in traditional characters. :sorry:

Glenn
Jun 4, 2005, 05:08
Thanks for the info, lexico. Well, like I said, I looked on amazon and it says $60 new (http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0471867969/qid=1117826049/sr=1-1/ref=sr_1_1/002-4190249-1596001?v=glance&s=books). It's unfortunate that it's in all simplified characters. I guess the question wasn't nearly as stupid as I had thought, and it appears that books are also subject to the character form switching. Also unfortunate is that there is no Chinatown nearby, so that option is out. Oh well, I guess I'll just wait until the fall or spring. I plan on studying Chinese as well as Japanese at the University of Hawaii anyway. There should be plenty of good materials there. Again, thanks for the help! :bow:

lexico
Jun 4, 2005, 05:43
Try some places posted here (http://www.sinica.edu.tw/~kiesch/us.html).

East Wind Books 2066 University Ave., Berkeley Tel (510) 548-2350

Moe's
2476 Telegraph Avenue
Berkeley, CA 94704
(510) 849-2087

Sun-Thur: 10 A.M. - 11 P.M
Fri-Sat: 10 A.M. - Midnight
http://moesbooks.com/moe.html "Large collection of Large collection of used books including sections for Buddhism (third floor) and Chinese history (fourth floor). The literature, anthropology and art sections also often have books on China. There is a Chinese language section on the third floor, but it*s not very useful: textbooks, bibles, and Chinese-English dictionaries. There is a heavy turnover, and the prices are very reasonable. Their web-page is excellent."

San Francisco
Eastwind Books and Arts Inc. 찯??㈀
1435 A Stockton
San Francisco, CA 94133
tel. (415) 772-5888
fax. (415) 772-5885

"May be the best general Chinese bookstore in the U.S. Prices tend to be roughly equivalent to U.S. books. A paperback academic book may cost $20 to $30, so don't even look at the original RMB price of mainland books or you'll never buy anything. In addition to mainland books, they also carry books from Taiwan and Hong Kong. They have a smaller store on Shattuck in Berkeley."

New China Book Store
642 Pacific Ave

"A small Chinese-language Chinese bookstore, like Eastwind, in Chinatown. The prices are about the same as Eastwind and sometimes a bit more expensive. If you buy a lot, or complain about the price, or chat amiably with the clerk, she may offer you a discount. If you come in the afternoon, talk softly, or the clerk in front will wave her arms in a frantic mime (someone sleeps behind a curtain in the back)."
University Press Books

2430 Bancroft Way
Berkeley, CA 94704

Tel. (510) 548-0585
Fax. (510) 849-9214
e-mail: [email protected]

"A good collection of academic books from university presses, including sections for Chinese history and literature. The staff is knowledgeable and helpful. They are good at mail-order."

Boston
1. Cheng & Tsui
25 West Street
Boston, MA 02111-1213 USA
Tel: 617 988 2401
US Toll Free: 800 554 1963
Fax: 617 426 3669
http://www.cheng-tsui.com


Cheng & Tsui is an independent publisher and distributor of Chinese, Japanese, Korean, and Southeast Asian language learning materials, as well as books about Asian art, history, literature, and culture for people of all ages. Although they no longer have a store, they do have a catalog available upon request. Books can also be purchased online through their website.

Chicago
Peking Bookhouse
1520 Sherman Ave.
Evanston, IL 0201
(708) 491-0477
http://centerstage.net/chicago/literature/bookstores/peking-book-house.html
C.C. Cheng, owner
"Some great finds. But find is the operative word. The store is unorganized, so allow plenty of time to browse the shelves. Literature is in one section, but the social science materials are scattered about. Lots of out-of-print items, many sold at the original publishers price. Also of related interest is the basement. PBH's basement is full of Chinese language items, most from the Cultural Revolution period. Mao buttons, red books, prints, and pamphlets abound. I discovered some Han tomb rubbings under a pile of Mao posters once.... C.C. Cheng is a great guy. He's friendly and quite helpful."

"If you're in the Chicago area, a visit to Peking Bookhouse is a must."

Glenn
Jun 4, 2005, 14:12
Wow. That's what I like about you, lexico, you do great research. I'll check those places out. Thanks for all of your help! :bow:

lexico
Jun 4, 2005, 14:19
You're welcome Glenn. It's all thanks to google; I'm not shy to ask, and I've been to some of those places so often. :blush:

Apollo
Jun 6, 2005, 20:09
'Navigating the ocean waters is in the hands of the steersman.'

‘εŠCqs da4 hai3 hang2 xing2 = 'ocean faring'
θΟ kao4 = ˆΛθΟ yi1 kao4 = 'to rely/depend on someone'
‘ΗŽθ duo4 shou3 = 'helmsman'

'‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθ' was also a popular song during the Cultural Revolution. Of the top ten, ‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθ is only second to 东•ϋ红 The Red of the East glorifying Mao's leadership.

—Ρ•V Lin2 Biao1, the 2nd most powerful man in his time, had written in 1964, g‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθCŠ±Šv–½θΟ“I₯–Ρ泽东Žv‘zh

"Navigating the ocean waters is in the hands of the steersman,
and what needs to be relied on in the revolution is Maoism."

'Serve the people...Ma Zedong'

ਐl–― wei4 ren2 min2 = For the people
•ž–± fu2 wu4 = to serve/to give service to'
–Ρ泽东 Mao2 Ze2 dong1= Simplified charaters for 2nd-3rd letters in –ΡΰV“Œ

references: The Pinyin Chinese-English Dictionary ŠΏ‰pŽŒ“T. Commercial Press Ltd./John Wiley & Sons Inc. 1985 ISBN 0-471-86796-9
Epochtimes article: ’φ‰f红Fu‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθv—^Žό‰Ά—ˆ (http://www.epochtimes.com/gb/4/10/14/n689369.htm)
Chinese Communist Party newspaper article: ŽΠ论F‘εŠCqsθΟ‘ΗŽθ (http://www.people.com.cn/GB/shizheng/252/5089/5100/5223/20010428/454370.html)

Try google translating the two Chinese articles that have quite opposite historical views.


WOW! Thank you Lexico, you are the best!!! :cool: You really helped me out here!!! :-)

Dutch Baka
Jun 7, 2005, 06:51
WOW lexico, didnt know you knew chinese LOL!!!!!!!!!

i just know WAI WAI haha

Sensuikan San
Jun 7, 2005, 12:39
Don't let Lexico fool you Dutch Baka, ....

One of my Chinese friends tells me that it says ...

"Do not Machine Wash - Cold water only ..."

:biggrin:

ƒWƒ‡ƒ“

Dutch Baka
Jun 7, 2005, 15:50
LOL, no i dont let him fool me, i already know lots of what he can!!!! but time is not ripe for a lexico thread yet !!!